วันพฤหัสบดีที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2550

คำศัพท์และการสับ(ไพ่)แบบฝรั่งเศส


คำศัพท์และการสับ(ไพ่)แบบฝรั่งเศส

การสับไพ่แบบฝรั่งเศส

1. ก่อนอื่นต้องให้สันไพ่ด้านยาวทำมุมตั้งฉากกับฝ่ามือซ้าย นิ้วชี้ กลาง นาง ก้อย จับด้านหลังไพ่ ส่วนหน้า ไพ่หันเข้าหานิ้วโป้งพร้อมทั้งกดด้านบน


2. ส่วนมือขวาจับไพ่บางส่วนด้านขวามือสุด แล้วยกขึ้น เพื่อจะทำการสลับไพ่


3. ย้ายมือขวาที่ถือไพ่ในข้อ 2 มาด้านซ้ายสุด แล้วแยกนิ้วขวาที่ประคองไพ่ออก เพื่อจะได้ปล่อยไพ่จากมือลงมาให้ไพ่ไปซ้อนด้านหน้า (ใกล้หัวแม่มือซ้าย) จากขั้นนี้เราสามารถจะหยิบไพ่จากหน้าหรือหลังก็ได้ตามแต่ถนัด แล้วขยับมือขวาและปล่อยไพ่ไปหน้า-หลัง ทำซ้ำเรื่อยๆ 2 และ 3 (สังเกตว่า วิธีแบบไทยจะสับไพ่ขึ้นลง ขึ้นลง แต่วิธีฝรั่งเศสไปหน้า-หลัง และวางไพ่ตามแนวยาวตั้งฉาก) อธิบายยากจังแฮะ

ดูรูปไปพลางนะครับ วาดอาจจะไม่สมจริงนักแต่คงพอช่วยได้ ตั้งไพ่ให้ตั้งฉากก่อนนะ ตำแหน่งลูกศร คือ ทิศทางที่มือขวาขยับไพ่ครับ และ้เส้นสีดำ คือ ทิศทางมือขวาที่จับไพ่ ส่วนเส้นสีน้ำตาล แทนการจับด้วยมืิอซ้าย
ผมคิดเอาเองว่า การสับแบบไทยก็เพื่อป้องกันไม่ให้ใครเห็นหน้าไพ่ และ้ง่ายในการสับไพ่จำนวนน้อยๆ เช่น มาตรฐาน 52 ใบ ส่วนแบบฝรั่งเศส ง่ายในการสับไพ่จำนวนเยอะๆ ส่วนอื่นๆถ้าใครคิดออก ช่วยวานบอกกระผมหน่อยนะครับเฮ้อ! อธิบายการจับไพ่ไปและวาดรูปไปตะกี้ก็็หัวเราะตัวเอง กระผมไปหยิบสำรับไพ่มาทดลองกันเลย แล้วการวาด ก็วาดยากจริงๆ ชักมึน! อยากจะพยายามให้ผู้อ่านเห็นภาพ -_-" แต่ทำได้แค่นี้ ฮ่าๆ ท่านผู้อ่านจะจินตนาการ ออกมั๊ยน๊อ คนที่เคยเห็นของจริงก็คงหมดปัญหา ส่วนคนที่ยังไม่เคยเห็นวิธีการจริงๆ ลองหยิบสำรับมาลองเล่นดู นะครับ ฮี่ๆ แล้วลองดูว่าแบบไหนจับถนัดกว่ากัน

การสับไพ่ก็เล่าไปแล้ว แล้วคำที่ใช้เรียกดอกไพ่และสัญลักษณ์ต่างๆล่ะ เรียกว่าอะไรกันมั่ง

ขอเกริ่นคร่าวๆของ ไพ่มาตรฐาน ก็ที่เราๆท่านๆ รู้จักกันดีครับ 52 ใบ ประกอบด้วย 1-10 J Q K อย่างละ 4 ใบ สำหรับ ดอกจิก, หลามตัด, โพธิ์แดง, โพธิ์ดำคราวก่อนไปสังสรรค์กับเพื่อนๆ เกมไพ่ที่ผมแนะนำใ้ห้เพื่อนๆฝรั่งเศสเล่น คือ เกมเบสิคของคนไทย เกมจับหมู เกมสลาฟ (หรือเกมเอสคลาฟในภาษาฝรั่ั่งเศส) เกมป๊อกเด้ง แล้วกระผมก็ต้องอธิบายกติกาการเล่นใ้ห้เพื่อนๆผม ชี้มั่ง หยิบไพ่มาเป็นตัวอย่างมั่ง มั่วไปมั่วมา พอจะนึกอธิบายไพ่ตัวสำคัญๆ ของเกมจับหมู ก็นึกไม่ค่อยจะออกครับ หลังจากวันนั้นแหละ ผมเลยได้คำศัพท์ใหม่ๆ มาเลยล่ะ ผิดเป็นครู :)


"ดามเดอปิ๊ก" (Dame de pique = Q โพธิ์ดำ) ใบโชคร้าย มีค่า -100 คนชอบเล่นเกมจับหมู แต่ไม่อยากเป็นหมู ต่างผวาไม่อยากได้"ดิซเดอแทรฟ" (Dix de Trèfle = 10 ดอกจิก) มีค่า x2 ถ้าบวกในมือ ก็ดีไป แต่ถ้าตัวเรามีลบอยู่แล้ว ยิ่งแย่ใหญ่ครับ"วาลเล่ท์เดอการ์โคร" (Valet de carreau = J หลามตัด) มีค่า +100 นี่ล่ะ โชคช่วย เปลี่ยนจากร้ายกลายเป็นดี

คราวนี้มาเจอกันอีกครั้ง กับหัวข้อ "ไพ่หลายสำรับ คำศัพท์และการสับ(ไพ่)แบบฝรั่งเศส" ซึ่งกระผมจะแบ่ง


เป็น 2 ภาค คือ 1) คำศัพท์และการสับไพ่แบบฝรั่งเศส และ 2) ไพ่หลายสำรับ (ซึ่งเรื่องจะตามมาติดๆในไม่


ช้า) เพราะว่าเขียนไป เขียนมาชักจะยาว เป็นหางว่าวครับ ฮ่าๆ ไม่ชักช้านะ ขอเล่าภาคแรกก่อนเลย ภาค



แรก :- คำศัพท์และการสับไพ่แบบฝรั่งเศส แทรฟ การ์โคร่ เกอ ปิ๊ก เอ๊ะ! ไม่รู้จัก คำอะไร อ่านแล้วงงๆ .....


เป็นเรื่องปกติเนอะ วาลเล่ท์ พิโอ้ช ฮื้ม! วัลลี พินอคคีโอ มาเกี่ยวข้องอะไรกับหัวข้อนี้ด้วยเนาะ ไม่รู้จักอีก


แล้ว งงจริงๆ .....ก็เป็นเรื่องปกติเนอะ สับไพ่ : คนไทยสับไพ่หน้าคว่ำ คนฝรั่ง(เศส)สับไพ่ตั้งฉาก.....เอ๊ะ เป็น


เรื่องปกติหรือเปล่าหนอ สำหรับเพื่อนๆที่เมืองไทยอาจจะไม่คุ้นตา แต่สำหรับเพื่อนๆที่อยู่ฝรั่งเศส คงมีบาง


ส่วนบอกว่า ฉันเห็นๆ ยกมือๆ ข้อนี้รู้ๆ เย่! แต่พวกเราคนไทยไม่ว่าจะอยู่เมืองไทยหรือฝรั่งเศส ต่างต้องมี ข้อ


สงสัยกันแน่เชียวว่า ทำไมต้องสับด้วยท่าทางแปลกๆแบบนั้นเนอะ ไม่เหมือนเรา แล้วจะจับถนัด หรือเปล่านี่


เพื่อนๆเคยมั๊ย...ที่ไ่ปตัดผมมาใหม่ๆ แล้ว...เด๋อ บั่นทอนความมั่นใจแทบไม่เหลือ ใครเห็น ใครก็ล้อ เมื่อเป็น


เรื่อง ปกติฉันใด เรื่องคนไทยสับไพ่หน้าคว่ำ คนฝรั่ง(เศส)สับไพ่ตั้งฉาก ก็เป็นจริงฉันนั้น มาลองดูท่าจับและ


ท่าสับกันดีกว่า :D ว่าจับแบบไหน น่าสนใจกว่ากัน ฮิๆ


ขอขอบคุณ นาย Baquett และ http://www.storiesfromfranc.com/ เป็นอย่างสูง

ไม่มีความคิดเห็น: