วันพฤหัสบดีที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2550

ดูงานที่ศิลปากร...นิทรรศการฝรั่งเศส

อืมมม.....สวัสดีค้าทุกคนวันนี้ไปดูงานที่ม.ศิลปากรมา555+....อยากจะบอกว่า..สุดยอดก็คือเป็นงานเกี่ยวกับ

ฝรั่งเศสนะคะ555+...แล้วเราก็ได้อยู่ฟังเขาประกวดร้องเพลง...ทุกโรงเรียนทำเต็มที่รวมทั้งโรงเรียนเราด้วย...

ก็ดีใจกับห้องเรามากๆเพราะกวางร้องเพลงเดี่ยวได้ที่หนึ่ง...(เก่งจริงๆ)หลังจากนั้นก็จะเป็นการประกวดร้อง

เพลงประสานเสียง โอ้โห้..คือไม่อยากจะบอกนะคะ..ว่ามาเพลงแรกของโรงเรียนยอแซฟอุปถัมภ์ก็สุดยอด

แล้วตอนแรกฟังเพลงก็คุ้นๆอยู่..แต่พอฟังไปเรื่อยๆอ๋อ...จำได้ล่ะ..เคยดูหนังเรื่องLes Choristes ( The

Chorus )นั่นเอง..ฟังแล้วขนลุกมากเพราะชอบหนังเรืองนี้ส่วนตัวอยู่แล้ว..ชื่อเพลงว่าCaresse Sur L'ocean

เพราะมากค่ะ...Jean Baptiste Maunier หนุ่มน้อยตัวเอกเสียงเพราะหน้าตาหล่อเหลาคนนี้เสียงสะกดคน

ฟังมากเลยเป็นเหตุผลที่เชียร์หนังเรื่องนี้อยู่ในใจ(มาเป็นเวลานานแล้ว)ลองฟังเพลงนี้และอย่าลืมไปหาดู

หนังเรื่องนี้กันนะคะให้แง่คิดและอารมณ์ที่ดูแล้วซาบซึ้งใจอย่างไม่มีวันลืมกันเลยทีเดียว...(พอกลับบ้านมา

ต้องดูซ้ำอีกรอบเลยล่ะ)



Caresse Sur L'ocean
Bruno Coulais

Caresse sur l'oceanPorte l'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de

l'hiver Au loin ton echo s'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes

Dans l'aube grise du levant Trouve un chemin vers l'arc-en-cielSe decouvrira le printemps


Caresse sur l'ocean Pose l'oiseau si leger Sur la pierre d'une ile immergee Air ephemere de

l'hiver Enfin ton souffle s'eloigne Loin dans les montagnes Vire au vent tournoie deploie tes

ailes Dans l'aube grise du levant Trouve un chemin vers l'arc-en-cielSe decouvrira le

printemps Calme sur l'ocean.

นางนวลนกน้อย ค่อยๆบินลงมาเจ้าแตะพื้นช้าๆ ราวจุมพิตวารีบนเนินโขดหิน ถิ่นเกาะโสภีลมหนาวที่เคยมี

ฉับพลันพัดลาเคยหนาวเหลือแสน ความอุ่นแทนมาไล่หนาวหายหน้า สู่ฟ้าเบื้องบนกางปีกเตรียมบิน โผผิน

ครั้งใหม่สู่อรุณวิไล วันใหม่ที่ดีกว่าเชิดหน้าบินมุ่ง สู่รุ้งปลายฟ้าอีกไม่นานถึงครา ผันเปลี่ยนเวียนฤดูความสด

ใสค่อยเผยมา สู่มหานที

วันจันทร์ที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2550

Poémes "Amour et Romantisme"

Aurelia Rummel

c les gestes pa les mots
tu peux me dire tes sentimemts
me les jurer ou preter serment
c'est pour la vie ou j'tattend
ca reste du vent

tu peux ecrire tous les poemes
me declarer encore que tu 'aimes
ca te suffis de temps en temps
mais moi pas vraiment

tu peux me dire toutes les raisons
faire des excuses, des comparaisons
je t' ai menti demande pardon
ca change quoi au fond

je peux meme lire dans ton regard
trouver des ruses pour encore te croire
c 'est toujours fuir les bonnes questions
et tourner en rond
c'est les gestes pas les mots

dont j 'ai besoin pour etre bien
et qui nous font defaut
c' est les gestes pas les mots
que lon fait juste comme ca pour rien
parce qu ils en disent bien plus long
qu on les retient

tu peux ;e dire tes sentiments
me les jurer ou preter serment
ca ne re;place ja;ais longtemp
sun geste qu on attend
juste un sourir une attention
meme un silence meme sans passion
il y a tant de mots qui mentent
le reste se comprend
ขอขอบคุณwww. e-stories.org

4 in The morning by Gwen Stefani

ก้อเป็นอีกเพลงของเกว็น สเตฟานี่ ที่เพราะมากๆลองฟังกันดูนะคะ ความหมายของเพลงก็ดีอีกด้วย เป็นเพลงรักที่ดีของเธออีกเพลงหนึ่งเลยทีเดียว ขอขอบคุณwww.youtube.com

Wakin up to find another day The moon got lost again last night But now the sun has finally had it's say I guess I feel alright But it hurts when I think, when I let it sink in It's all over me I know you're here, in the dark I'm watchin you sleep, it hurts a lot

[Bridge] And all I know is you've got to give me everything And nothing less cuz you know I'd give you all of me

[Chorus] I'd give you everything that I am I'm handin over everything that I've got Cause I wanna have a really true love Don't ever wanna have to go and give you up Stay up till four in the morning and the tears are pouring And I wanna make it worth the fight What have we been doing for all this time Baby if we're gonna do it come and do it right

All I wanted was to know (I'm safe) Don't wanna lose the love I found Remember when you said that you would change Don't let me down It's not fair, how you are I can't be complete, can you give me more [Bridge]

[Chorus] Oh please, you know what I need Save all your lovin for me We can't escape the love With everything that you have [Bridge] [Chorus]

วันศุกร์ที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

Adolescence : le plus bel âge ?


Quand le corps se met à changer, c’est, avec lui, tous les vieux repères qui disparaissent. Rude est alors la tâche des adolescents qui doivent lâcher le terrain connu de l’enfance pour aller vers du neuf dont ils tentent, parfois maladroitement, de désigner les contours. Eclairage sur les "maux" de l’adolescence partagés entre conduites à risques et souffrance psychique.


Mais quel est cet étranger ? La question qui se pose quand vient la puberté n’est pas seulement celle des parents de l’adolescent. Ce corps en pleine métamorphose, cette
personnalité changeante qui cherche ses marques interrogent le jeune tout autant que sa famille. L’interrogent mais surtout le dérangent et l’angoissent. Ce n’est pas rien, en effet, que de quitter les certitudes de l’enfance - l’adolescent sort d’une période de latence qui va de six à douze ans, où il a "déposé" toutes ses inquiétudes -, un corps familier et la confiance quasi aveugle en ses parents et les valeurs qu’ils lui ont transmises !

© Vincent/REA

Vers l’âge de onze ou douze ans, en même temps que se réveille l’hypothalamus, libérant la sécrétion d’hormones sexuelles, l’adolescent doit interrompre la perfusion affective qui l’alimentait. Pour grandir - adolescence vient du latin adolescere, croître -, il doit lâcher le trop connu pour l’inconnu, qu’il va tenter, avec les moyens du bord, de s’approprier.

"La perte et la séparation sont les deux caractéristiques majeures de l’adolescence et de la dépression, résume le psychiatre Stéphane Clergé [1]. C’est pour cela que je dis que la dépression est un passage obligé de l’adolescence." Attention, bien sûr, à ne pas voir en tout jeune une personne malade qui nécessiterait des soins psychiatriques. "Par nature, l’adolescent doit traverser la perte, mais si les fondements affectifs sur lesquels il s’est construit dans son enfance sont solides, il doit pouvoir vivre sans drames cette reconfiguration à la fois psychique, sociologique et physique."

Ce qui n’est pas donné à tout le monde, puisque, comme le montrent les dernières études menées en France [2], 15 % des jeunes Français présentent aujourd’hui des signes tangibles de souffrance psychique. Du repli sur soi à l’adoption de conduites à risques (voir encadré), en passant par le désintérêt pour l’environnement familial, scolaire ou amical, les tentatives de suicide, la consommation d’alcool, l’anorexie ou la boulimie [3], la palette à laquelle recourent les ados pour exprimer leur mal-être est terriblement dangereuse.

Ainsi, 1 000 adolescents se suicident chaque année en France, 7 % font une tentative de suicide [4] et 40 % des décès des jeunes de quinze à dix-neuf ans sont dus à des accidents de la route. Quant à la consommation de produits dangereux qui favorisent l’addiction, elle atteint des taux tout à fait alarmants : les trois quarts des adolescents sont fumeurs, 30 % des filles (11 % pour les garçons) ont eu recours à des psychotropes à l’âge de dix-sept ans et 12,5 % des onze-dix-neuf ans absorbent au moins deux fois par semaine des boissons alcoolisées.

Souffrance psychique : signe des temps ou étape incontournable ?
Que l’adolescence ne soit pas nécessairement le plus bel âge ne fait donc pas de doute. Il reste à savoir si la pénibilité de cette période de la vie est due à sa nature même ou à l’époque dans laquelle nous vivons.

"L’adolescent, par nature, cherche à définir ses propres limites à travers une expérience faite d’essais et d’erreurs, explique Xavier Pommereau, auteur du Rapport sur la santé des jeunes [5]]. Pour se déterminer par rapport aux repères temporels, spatiaux et éthiques fixés par les adultes, il est amené à prendre des risques. Mais toute la difficulté aujourd’hui - et c’est aussi la chance de notre époque - vient de ce que la société s’est affranchie d’un déterminisme qui ne laissait que bien peu de marge aux générations précédentes. Le choix du métier, des valeurs, des inclinations sexuelles, des lieux de résidence ouvre au jeune un champ infini qui peut lui donner le vertige." Le rôle de l’adulte est alors de cadrer cette liberté sans être coercitif et de favoriser l’autonomie sans pour autant sous-estimer les appels à l’aide.


Par Laurence Bernabeu, journaliste

วันพุธที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2550

Hilary Ann Duff
















Activités Professionnelle

Les débuts

Hilary Ann Lisa Duff commence à tourner dans des spots publicitaires dès l'âge de 6 ans,



influencée par sa sœur qu'elle considère, dit-elle, comme modèle. À l'âge de 10 ans, elle obtient


son premier grand rôle en jouant la sorcière Wendy dans Casper et Wendy, suite du long-

métrage Casper avec Christina Ricci directement sortie en vidéo. Il lui faut cependant attendre



2001 pour se faire remarquer dans une audition et décrocher le rôle principal de la série


télévisée Lizzie McGuire, produite par Disney. La série de Disney Channel est un véritable


succès international, et lui apporte une vraie reconnaissance. Parallèlement au tournage des


trois saisons (soit 65 épisodes), puis du film concluant la série, Hilary Duff entame une carrière


musicale et cinématographique.












Carrière musicale


En tant que vedette de Disney Channel, Hilary Duff tourne également dans le téléfilm Cadet


Kelly, de la collection Disney Channel Original Movie, aux côtés de Christy Carlson Romano, en


2002. L'année suivante, elle obtient son premier grand rôle au cinéma dans Cody Banks : agent


secret (avec Frankie Muniz, héros de Malcolm) puis dans Treize à la douzaine. Comme


Cendrillon, où elle côtoie Chad Michael Murray rencontre également un beau succès aux États-

Unis (66 millions de dollars de recettes internationales).

Après une apparition dans la série Le Monde de Joan (dans laquelle sa sœur Haylie apparaît


également), et un premier rôle dramatique dans le film Trouve ta voix (Raise your voice) , elle


retrouve en 2005 toute l'équipe de Treize à la douzaine. Cependant, Treize à la douzaine 2 ne


connaît pas le succès de son prédécesseur. Pour ces deux films, ainsi pour The Perfect Man,


Hilary Duff se voit nommée aux Razzie Awards. Il en est de même après sa performance dans


Material girls, où elle joue avec sa sœur Haylie Duff, qui n'engrange par ailleurs que 15 millions



de dollars de recettes internationales. L'enregistrement de son album Dignity l'éloigne par la


suite des plateaux de tournage.




วันเสาร์ที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2550

วันพฤหัสบดีที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2550

คำศัพท์และการสับ(ไพ่)แบบฝรั่งเศส


คำศัพท์และการสับ(ไพ่)แบบฝรั่งเศส

การสับไพ่แบบฝรั่งเศส

1. ก่อนอื่นต้องให้สันไพ่ด้านยาวทำมุมตั้งฉากกับฝ่ามือซ้าย นิ้วชี้ กลาง นาง ก้อย จับด้านหลังไพ่ ส่วนหน้า ไพ่หันเข้าหานิ้วโป้งพร้อมทั้งกดด้านบน


2. ส่วนมือขวาจับไพ่บางส่วนด้านขวามือสุด แล้วยกขึ้น เพื่อจะทำการสลับไพ่


3. ย้ายมือขวาที่ถือไพ่ในข้อ 2 มาด้านซ้ายสุด แล้วแยกนิ้วขวาที่ประคองไพ่ออก เพื่อจะได้ปล่อยไพ่จากมือลงมาให้ไพ่ไปซ้อนด้านหน้า (ใกล้หัวแม่มือซ้าย) จากขั้นนี้เราสามารถจะหยิบไพ่จากหน้าหรือหลังก็ได้ตามแต่ถนัด แล้วขยับมือขวาและปล่อยไพ่ไปหน้า-หลัง ทำซ้ำเรื่อยๆ 2 และ 3 (สังเกตว่า วิธีแบบไทยจะสับไพ่ขึ้นลง ขึ้นลง แต่วิธีฝรั่งเศสไปหน้า-หลัง และวางไพ่ตามแนวยาวตั้งฉาก) อธิบายยากจังแฮะ

ดูรูปไปพลางนะครับ วาดอาจจะไม่สมจริงนักแต่คงพอช่วยได้ ตั้งไพ่ให้ตั้งฉากก่อนนะ ตำแหน่งลูกศร คือ ทิศทางที่มือขวาขยับไพ่ครับ และ้เส้นสีดำ คือ ทิศทางมือขวาที่จับไพ่ ส่วนเส้นสีน้ำตาล แทนการจับด้วยมืิอซ้าย
ผมคิดเอาเองว่า การสับแบบไทยก็เพื่อป้องกันไม่ให้ใครเห็นหน้าไพ่ และ้ง่ายในการสับไพ่จำนวนน้อยๆ เช่น มาตรฐาน 52 ใบ ส่วนแบบฝรั่งเศส ง่ายในการสับไพ่จำนวนเยอะๆ ส่วนอื่นๆถ้าใครคิดออก ช่วยวานบอกกระผมหน่อยนะครับเฮ้อ! อธิบายการจับไพ่ไปและวาดรูปไปตะกี้ก็็หัวเราะตัวเอง กระผมไปหยิบสำรับไพ่มาทดลองกันเลย แล้วการวาด ก็วาดยากจริงๆ ชักมึน! อยากจะพยายามให้ผู้อ่านเห็นภาพ -_-" แต่ทำได้แค่นี้ ฮ่าๆ ท่านผู้อ่านจะจินตนาการ ออกมั๊ยน๊อ คนที่เคยเห็นของจริงก็คงหมดปัญหา ส่วนคนที่ยังไม่เคยเห็นวิธีการจริงๆ ลองหยิบสำรับมาลองเล่นดู นะครับ ฮี่ๆ แล้วลองดูว่าแบบไหนจับถนัดกว่ากัน

การสับไพ่ก็เล่าไปแล้ว แล้วคำที่ใช้เรียกดอกไพ่และสัญลักษณ์ต่างๆล่ะ เรียกว่าอะไรกันมั่ง

ขอเกริ่นคร่าวๆของ ไพ่มาตรฐาน ก็ที่เราๆท่านๆ รู้จักกันดีครับ 52 ใบ ประกอบด้วย 1-10 J Q K อย่างละ 4 ใบ สำหรับ ดอกจิก, หลามตัด, โพธิ์แดง, โพธิ์ดำคราวก่อนไปสังสรรค์กับเพื่อนๆ เกมไพ่ที่ผมแนะนำใ้ห้เพื่อนๆฝรั่งเศสเล่น คือ เกมเบสิคของคนไทย เกมจับหมู เกมสลาฟ (หรือเกมเอสคลาฟในภาษาฝรั่ั่งเศส) เกมป๊อกเด้ง แล้วกระผมก็ต้องอธิบายกติกาการเล่นใ้ห้เพื่อนๆผม ชี้มั่ง หยิบไพ่มาเป็นตัวอย่างมั่ง มั่วไปมั่วมา พอจะนึกอธิบายไพ่ตัวสำคัญๆ ของเกมจับหมู ก็นึกไม่ค่อยจะออกครับ หลังจากวันนั้นแหละ ผมเลยได้คำศัพท์ใหม่ๆ มาเลยล่ะ ผิดเป็นครู :)


"ดามเดอปิ๊ก" (Dame de pique = Q โพธิ์ดำ) ใบโชคร้าย มีค่า -100 คนชอบเล่นเกมจับหมู แต่ไม่อยากเป็นหมู ต่างผวาไม่อยากได้"ดิซเดอแทรฟ" (Dix de Trèfle = 10 ดอกจิก) มีค่า x2 ถ้าบวกในมือ ก็ดีไป แต่ถ้าตัวเรามีลบอยู่แล้ว ยิ่งแย่ใหญ่ครับ"วาลเล่ท์เดอการ์โคร" (Valet de carreau = J หลามตัด) มีค่า +100 นี่ล่ะ โชคช่วย เปลี่ยนจากร้ายกลายเป็นดี

คราวนี้มาเจอกันอีกครั้ง กับหัวข้อ "ไพ่หลายสำรับ คำศัพท์และการสับ(ไพ่)แบบฝรั่งเศส" ซึ่งกระผมจะแบ่ง


เป็น 2 ภาค คือ 1) คำศัพท์และการสับไพ่แบบฝรั่งเศส และ 2) ไพ่หลายสำรับ (ซึ่งเรื่องจะตามมาติดๆในไม่


ช้า) เพราะว่าเขียนไป เขียนมาชักจะยาว เป็นหางว่าวครับ ฮ่าๆ ไม่ชักช้านะ ขอเล่าภาคแรกก่อนเลย ภาค



แรก :- คำศัพท์และการสับไพ่แบบฝรั่งเศส แทรฟ การ์โคร่ เกอ ปิ๊ก เอ๊ะ! ไม่รู้จัก คำอะไร อ่านแล้วงงๆ .....


เป็นเรื่องปกติเนอะ วาลเล่ท์ พิโอ้ช ฮื้ม! วัลลี พินอคคีโอ มาเกี่ยวข้องอะไรกับหัวข้อนี้ด้วยเนาะ ไม่รู้จักอีก


แล้ว งงจริงๆ .....ก็เป็นเรื่องปกติเนอะ สับไพ่ : คนไทยสับไพ่หน้าคว่ำ คนฝรั่ง(เศส)สับไพ่ตั้งฉาก.....เอ๊ะ เป็น


เรื่องปกติหรือเปล่าหนอ สำหรับเพื่อนๆที่เมืองไทยอาจจะไม่คุ้นตา แต่สำหรับเพื่อนๆที่อยู่ฝรั่งเศส คงมีบาง


ส่วนบอกว่า ฉันเห็นๆ ยกมือๆ ข้อนี้รู้ๆ เย่! แต่พวกเราคนไทยไม่ว่าจะอยู่เมืองไทยหรือฝรั่งเศส ต่างต้องมี ข้อ


สงสัยกันแน่เชียวว่า ทำไมต้องสับด้วยท่าทางแปลกๆแบบนั้นเนอะ ไม่เหมือนเรา แล้วจะจับถนัด หรือเปล่านี่


เพื่อนๆเคยมั๊ย...ที่ไ่ปตัดผมมาใหม่ๆ แล้ว...เด๋อ บั่นทอนความมั่นใจแทบไม่เหลือ ใครเห็น ใครก็ล้อ เมื่อเป็น


เรื่อง ปกติฉันใด เรื่องคนไทยสับไพ่หน้าคว่ำ คนฝรั่ง(เศส)สับไพ่ตั้งฉาก ก็เป็นจริงฉันนั้น มาลองดูท่าจับและ


ท่าสับกันดีกว่า :D ว่าจับแบบไหน น่าสนใจกว่ากัน ฮิๆ


ขอขอบคุณ นาย Baquett และ http://www.storiesfromfranc.com/ เป็นอย่างสูง

Tarte à l'oignon


ช่วงปิดเทอมวันคริสต์มาสต์และปีใหม่ประมาณสองสัปดาห์นี้ ถ้าใครไม่ได้มีโปรแกรมอะไร จะทราบดีว่า



วันนี้จะมาบอกวิธีทำ tarte à l’oignonเริ่มที่ส่วนผสมของแป้ง (ทำแป้งเอง ถ้าใครไม่อยากทำก็ซื้อแป้งสำเร็จ


ได้แต่ทำเองก็ง่ายนะครับ)ส่วนผสมแป้งก็มี 200 g de farine de blé100 g de beurreเกลือครึ่งช้อนกาแฟ


น้ำต้มสุกครึ่งถ้วยส่วนผสมที่ทำหน้าหอมหัวใหญ่ขนาดหัวใหญ่ๆหน่อย 1 หัวหมูบด หรือ lardon หรือ


jambon ก็ได้แล้วแต่ชอบ (ถ้าใช้ lardon คงต้องล้างน้ำหน่อยนะครับ เพราะไม่งั้นมันจะเค็มสักร้อยกรัมหรือ


มากน้อยแล้วแต่ชอบ หรือไม่ใส่ก็ได้นะครับ)ใข่ไก่ 3 ฟองCrème fraîche liquide หนึ่งกระป๋องเล็กน้ำมัน


มะกอก เกลือนิดหน่อยวิธีผสมแป้งเทแป้งใส่ถ้วยขนาดใหญ่ๆแล้วนำเนยแข็งใส่ลงไปคลุกให้เข้ากันผสมน้ำ


ต้มสุกและเกลือลงไปนวดแป้งให้เข้ากันจนเป็นเนื้อเดี๋ยวกันแล้วนำไปแผ่ใส่ถาดอบขนมเค้กโดยทาเนยที่ก้น


ถาดเพื่อไม่ให้ติดก้นถาดตอนไปส่วนผสมของหน้า เอาน้ำมันมะกอกเทใส่กระทะแล้วหั่นหอมหัวใหญ่ไส่ลง


ไป พร้อมหมูบดหรือ lardon หรือ jambon ที่เตรียมไว้ทิ้งไว้บนเตาร้อนๆสักสิบนาที ค่อยคนอย่าให้ไหม้นะ


ครับตีใข่ใส่ชามพร้อมกับใส่ Crème fraîche liquide ลงไปตีให้เข้ากันจากนั้นใส่หอมหัวใหญ่ที่ผัดไว้ลงไปตี


ต่อให้เข้ากันใส่เกลือนิดหน่อยเมื่อได้หน้าแล้วเอามาเทใส่ถาดที่เตรียมแป้งไว้เอาเข้าเตาอบใช้ไฟ 180


องศา อบประมาณยี่สิบนาทีพอใกล้จะสุกเอาออกมา โรยหน้าด้วย fromage rapéเอาเข้าไปอบต่อ คอย


สังเกตดูอย่าให้ไหม้ ใช้เวลาประมาณสิบห้านาทีหน้าตาที่ได้ก็จะประมาณในรูปข้างล่างส่วนรสชาติใครอยาก


รู้เชิญมาชิมได้ด้วยตัวเอง หรือจะลองทำทานกันเองยามเหงา ก็ได้นะครับขอให้อร่อยนะคร๊าบ


โดย คุณขุนโมก ขอขอบคุณเป็นอย่างสูง

Expression idiomatique:: J'en ai rien a` cirer

พักนี้ดูหนัง hollywood บ่อย แล้วได้ยินสำนวนนี้บ่อยมาก เลยเอามาฝากกัน
J'en ai rien a` cirer แปลประมาณว่า ฉันไม่สนใจ พอดีพยายามจะหาอะไร ที่มันดูมีหลักมีการมาเสริมสักหน่อยน่ะค่ะ555+

ขอขอบคุณ http://nathalieetstephane.free.fr/culturefr/expressions.php และ www.thaigenoble.com เป็นอย่างสูงค่ะ

เรื่องน่ารู้ในฝรั่งเศส จากนาย Baguette


" เธอชอบกิน Fromage มั๊ย ? " เสียงหนึ่งดังขึ้นข้างๆหู ขณะกำลังนั่งจิบกาแฟตอนพักกลางวันหลังจากอิ่ม
กับมื้อเที่ยงแล้ว" ชอบสิ แต่กลิ่นต้องไม่แรงมากนะ แบบแค่เปิดห่อแล้วโชยไปสามบ้านแปดบ้าน หรือแบบรา
เขียวๆแบบนั้น ฉันไม่ชอบเลยล่ะ " โอ้..ลา..ล่า! ผมเผลอตอบออกมา ยังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเสียงถามนั้นมาจาก
ไหน พระเจ้าช่วยกล้วยทอด!! " ดั๊กกอ! D'accord ฉันมีเมนูใหม่มาเสนอเธอล่ะ ชื่อว่า Raclette " มีเสียง
ตอบกลับระคนดีใจ เขาไม่ใช่ใครที่ไหน ก็เพื่อนชาวฝรั่งเศสใจดีคนเดิมของผมแหละครับ หลังจากผมตก
ปากรับคำแล้ว เขาก็ชวนผมไปที่บ้าน วันนี้จะทำ Raclette กินกันครับ บอกว่าอากาศหนาวๆแบบนี้ เมนูนี้
รับรองกินแล้วจะอุ๊นอุ่น แถมชีสชนิดนี้ไม่เี่ลี่ยน รับรองว่ากินได้แน่นอน งานนี้ผมก็ี้ไม่ปฏิเสธอยู่แล้ว
Raclette (คาแคล็ท) เป็นอาหารประจำฤดูหนาวของแคว้น Savoie แถบเทือกเขาแอลป์ ในฝรั่งเศส และสวิส
ทำจากชีสพิเศษคาแคล็ทละลายนุ่มๆ แล้วเอามา "racler" (ตามศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่ตรงกับ to scrape ใน
ภาษาอังกฤษ แปลว่าขูด) รับประทานกับมันฝรั่งต้ม เนื้อแห้ง ประเภทแฮมดิบ, เบคอน, Chorizo อิตาีลี,
pavé, coppa และมีเครื่องเคียง คือ แตงดอง หอมใหญ่และสลัด (*Raclette (คาแคล็ท) เขียนคำอ่านให้
ตรงกับที่ออกเสียงจริงๆยากนิดหน่อย เอาเป็นว่าอ่่านประมาณนี้แล้วกันนะครับ)
ขอขอบคุณ www.thaigrenoble.com มากค่ะสำหรับบทความที่ให้สาระและความรู้

Mode (habillement)


La mode, et plus précisément la mode vestimentaire, désigne la manière de se vêtir, conformément au goût d'une époque dans une région donnée. C'est un phénomène impliquant le collectif via la société, le regard qu'elle renvoit et les codes qu'elle impose, et le goût individuel.
La mode concerne non seulement le vêtement mais aussi les accessoires, le maquillage, le parfum et même les modifications corporelles. Aujourd'hui c'est davantage une question de style : la mode permet d'afficher son rang social, son groupe social, son pouvoir d'achat, et sa personnalité.


L'une de ses caractéristiques vient de son changement incessant, incitant par là même à renouveler le vêtement avant que celui-ci ne soit usé ou inadapté.
Par ailleurs, il convient de noter que le port de tel ou tel vêtement, de tel ou tel accessoire, peut devenir « à la mode » après qu'un top-model ou une personnalité people l'a porté. C'est ainsi que sont devenues « à la mode » de nombreuses façons de se vêtir : par exemple, le sac conçu par la société Hermès, qui une fois porté par la princesse Grace Kelly est devenu très à la mode sous le nom de « sac Kelly ».



Historique

La notion de mode dépasse la nécessité de se vêtir et le phénomène de la mode a longtemps été le privilège de l'aristocratie à la Cour et des classes aisées imitant les modes de la Cour avant de se populariser et de devenir un phénomène de masses. Ainsi le terme apparaît en 1482 et désigne les changements dans les détails du vêtement réservé à l'élite et l'expression « la nouvelle mode » devient dès 1549 « être à la mode ».[1]
Au XVIe siècle, apparaissent les premiers journaux de mode et les « poupée de France », des figurines habilés que s'échangent entre les dames pour faire connaître la mode.Au début du XIXe siècle apparaissent les premiers magasins de vêtements à prix réduit.
On peut commencer à parler d'histoire de la mode et l'analyser à partir du XIXe siècle avec le créateur Charles Frédéric Worth qui eut le premier l'idée vers 1858 de faire défiler ses modèles sur de vraies femmes (alors appelées sosies) dans des salons où les clientes venaient choisir.
Auparavant on peut parler de modes portées à la Cour et de costumes régionaux, mais ceci appartient à l'Histoire du costume et se compte en siècles alors que la mode s'évalue en décennies. L'homme cependant, dès la préhistoire a aimé s'orner. Et si le vêtement fait son apparition pour se garantir des intempéries dans les climats froids, les populations des climats tempérés ou chauds ont toujours aimé s'orner de pagnes végétaux, plumes et breloques de toutes sortes, il n'entrait pas là de raison purement fonctionnelle ; le narcissisme et la séduction avaient déjà leur part.
Le vêtement, lui, est apparu pour des raisons fonctionnelles : se protéger des intempéries et protéger son corps du regard des autres. Puis au fur et à mesure, il a été étoffé, décoré, et accompagné d'accessoires. On va commencer à porter des bijoux, à se maquiller et à se parfumer ; c'est à ce moment qu'on ne parle plus seulement de vêtement, qui a d'abord un but fonctionnel, mais de mode, qui a des fins plus séductrices.
L'essor de la mode est lié à plusieurs facteurs dont la production en série, la naissance d'une couche moyenne habitant les villes et sa diffusion dans la presse.
La mode est associée à un ensemble de phénomènes créatifs, médiatiques, industriels et commerciaux, ce qui en fait un élément complexe de la société. Elle peut être considérée comme un réflexe social et culturel. En effet, avec le développement des moyens de communications et de transports, pratiquement toutes les créations dans le domaine de l'habillement sont accessibles à la majorité des gens, tous groupes confondus.La mode peut être vue sous un angle strictement d'expression artistique ou artisanale, et aussi comme outil économique de développement, par exemple à travers ses filières textile et fabrication, souvent peu ou mal évoquées.Depuis le milieu du XXe siècle, la mode s'est petit à petit construit une image de phénomène de société incontournable. Les couturiers, tel Paul Poiret au début du siècle évoqué, puis Madeleine Vionnet, Cristobal Balenciaga, Christian Dior,Yves Saint Laurent, Hubert de Givenchy, Pierre Cardin et Gabrielle Chanel ou André Courrèges,Nina Ricci et, plus récemment, Thierry Mugler, Giorgio Armani, Gianni Versace, Christian Lacroix, Helmut Lang ou Miuccia Prada et Tom Ford sont devenus des personnages publics. Ils sont devenus des créateurs de tendances pour les grands noms de la distribution internationale. Leur rôle est ainsi devenu plus proche du public consommateur ordinaire. Le paradoxe restant que leur notoriété grandissante les classe parmi les célébrités, people ou stars des magazines, soit du secteur soit encore des médias tel que la télévision ou le cinéma.



คำศัพท์ในบทนี้

1.v.depasser=เลยขึ้นไป แซง ผ่านขึ้นไป
2.vêtir=แต่งตัว(ให้) (จัดเครื่อง)นุ่งห่ม
3.phénoméne=ปรากฏการณ์ สิ่งที่ดีน่าประหลาด

Unison (album)


ก่อนที่เธอจะย่างก้าวเข้ามาในวงการเพลงสากล เซลีน ดิออน ก็ได้สร้างชื่อเสียงโด่งดังเป็นอย่างมากในตลาดเพลงฝรั่งเศส เธอได้ออกอัลบั้มภาษาฝรั่งเศสมาทั้งหมด 14 อัลบั้ม - 11 อัลบั้มในแคนาดา และ 3 อัลบั้มในฝรั่งเศส และเธอก็ได้รับรางวัลจำนวนมากมาย ประกอบไปด้วย 15 Félix Awards, 2 รางวัลจากการประกวดร้องเพลงในงาน Yamaha Music Festival และ รางวัลจากการประกวดร้องเพลงในงาน Eurovision Song Contest เซลีนยังได้รับรางวัลแผ่นเสียงทองคำและทองคำขาวจากอัลบั้มภาษาฝรั่งเศสของเธอ (4 แผ่นเสียงทองคำ, 3 แผ่นเสียงทองคำขาว) และจากซิงเกิ้ลของเธอ (3 แผ่นเสียงทองคำ) เธอประสบความสำเร็จอย่างมากจากการเป็นนักร้องในวงการเพลงฝรั่งเศส แต่ในประเทศอื่นๆ ที่ไม่มีตลาดเพลงฝรั่งเศส เธอยังคงเป็นเด็กสาวนิรนามอยู่
ในปี ค.ศ.1985 เซลีน ดิออน ได้ทำเพลงภาษาอังกฤษเพลงแรกของเธอ ชื่อเพลงว่า "Listen to the Magic Man" สำหรับประกอบหนังเรื่อง The Peanut Butter Solution และภายในปีเดียวกัน เธอยังได้นำอัลบั้มบันทึกการแสดงสดออกวางจำหน่าย ชื่อว่า “Céline Dion en Concert” ภายในอัลบั้มยังบรรจุเพลงภาษาอังกฤษที่เธอได้ร้องในคอนเสิร์ตไว้ ก็คือเพลง "Up Where We Belong" "Over the Rainbow" และ "What a Feeling"
ในปี 1989 ซิงเกิ้ลภาษาอังกฤษชุดที่ 2 ของเธอได้วางแผงในแคนาดา ชื่อเพลงว่า "Can't Live With You, Can't Live Without You" ซึ่งร้องคู่กับ Billy Newton-Davis และเธอยังได้อัดเพลง "Listen to Me" คู่กับ Warren Wiebe เพื่อใช้เป็นเพลงหลักของหนังที่ Kirk Cameron แสดงนำ และในปีเดียวกัน เธอก็ได้อัดเพลงคู่ภาษาอังกฤษเพลงที่ 3 ของเธอ "Wishful Thinking" ซึ่งร้องคู่กับ Dan Hill

ปรากฏการณ์โลกร้อน

ปรากฏการณ์โลกร้อน (อังกฤษ: global warming)
ปรากฏการณ์ที่อุณหภูมิเฉลี่ยของผิวโลกและผืนมหาสมุทรสูงขึ้น โดยมีก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ และก๊าซเรือนกระจกอื่นๆ เป็นตัวการกักเก็บความร้อนจากแสงอาทิตย์ไว้ไม่ให้คายออกไปสู่บรรยากาศ.
สาเหตุ
มหันตภัยร้ายที่กำลังคุกคามโลกอยู่ขณะนี้ คือก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์และก๊าซเรือนกระจกอื่นๆ ปริมาณมหาศาลที่มนุษย์เป็นผู้ก่อ ถูกปล่อยออกมาสู่ชั้นบรรยากาศโลกหนาขึ้นเท่าไร ก็จะเป็นตัวการกักเก็บความร้อนจากแสงอาทิตย์ไว้ไม่ให้คายออกไปสู่บรรยากาศ ก็จะส่งผลให้อุณหภูมิของบรรยากาศโลก สูงขึ้นจนถึงระดับอันตรายผืนน้ำแข็งบริเวณขั้วโลกเหนือและธารน้ำแข็งบนภูเขาทั้งหมดทั่วโลกค่อยๆ ละลายลงเรื่อยๆ และอาจจะทำให้ระดับน้ำทะเลทั่วโลกเพิ่มสูงขึ้นถึง 20 ฟุต
ผลกระทบ และผลลัพธ์ที่คาดว่าจะตามมา
1. ต่อสภาพภูมิอากาศ
สภาพอากาศแปรปรวนมากยิ่งขึ้น
ความชื้นในอากาศเพิ่มมากขึ้นเนื่องด้วยการระเหยของน้ำที่มากขึ้น
ความไม่มั่นคงของอุณหภูมิ
2.ต่อทะเลและมหาสมุทร
ธารน้ำแข็งและน้ำแข็งตามทั่วโลกละลาย
น้ำทะเลสูงขึ้น
อุณหภูมิของน้ำในมหาสมุทรสูงขึ้น
การเปลี่ยนสภาวะของน้ำเป็นกรด
การหยุดไหลของกระแสน้ำอุ่น

3. ต่อมนุษย์
เกิดการขาดแคลนน้ำดื่ม
เกิดการอพยพย้ายที่อยู่อาศัยเนื่องจากโดนน้ำท่วม
เกิดโรคร้ายเพิ่มขึ้น
การแก้ปัญหา

1.ใช้อุปกรณ์ที่มีคุณภาพไม่กินไฟ
2.ใช้หลอดไฟ LED ช่วยประหยัดพลังงานได้ 40%
3.ใช้น้ำอย่างรู้คุณค่า
4.ควบคุมการเกิดของประชากรที่เพิมขึ้นอย่างรวดเร็วทำให้ต้องใช้พลังงานมาขึ้น
5.แยกขยะ นำของเก่ามาใช้ใหม่ได้
6.ใช้รถยนต์ประหยัดพลังงาน

Réchauffement climatique


Le réchauffement climatique, également appelé réchauffement planétaire ou, par anglicisme, réchauffement global (de l'anglais global warming), est un phénomène d'augmentation, à l'échelle mondiale et sur plusieurs années, de la température moyenne des océans et de l'atmosphère. Dans son acception commune, ce terme est appliqué au changement climatique observé depuis environ vingt-cinq ans, c'est-à-dire depuis la fin du XXe siècle.
L'existence du réchauffement est appuyée par les rapports scientifiques du GIEC rédigés par plus de 600 climatologues[4] provenant de tous les pays et validés par les gouvernements de tous les pays[5]. Ceci n'est absolument plus contesté dans les revues scientifiques.
Les causes du réchauffement sont attribuables essentiellement à l'activité humaine et en particulier à ses émissions de gaz à effet de serre. Seule une petite minorité de scientifiques, qui ne sont souvent pas des climatologues, contestait encore ceci avant le rapport AR4 du GIEC.
Le rapport AR4 de février 2007 du GIEC indique que les effets comportent entre autre une augmentation des sécheresses, pluies torrentielles, élévation du niveau des océans, canicules, cyclones violents. Le CO2 émis aujourd'hui par l'homme contribuera au réchauffement pendant plus d'un millénaire. La concentration atmosphérique du CO2 en 2005 dépassait de loin les valeurs naturelles des derniers 650 000 ans. De même pour la concentration du méthane.
Suite au rapport AR4 du GIEC, approuvé par tous les pays dont les États-Unis, 46 pays se sont engagés à lutter contre les pays qui ne réduiraient pas leurs émissions de gaz à effet de serre. Les pays principalement visés sont les États-Unis, la Russie, l'Inde et la Chine.
Selon les conclusions du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) dans son rapport de 2001[6], la cause la plus probable de ce réchauffement dans la seconde moitié du XXe siècle serait le « forçage anthropique », c'est-à-dire l'augmentation dans l'atmosphère des gaz à effet de serre résultant de l'activité humaine. Il est prévu que le réchauffement planétaire se poursuive au cours du XXIe siècle mais l'amplitude de ce réchauffement est débattue. Selon les hypothèses retenues et les modèles employés, les prévisions pour les 50 années à venir vont de 1,8 à 3,4 °C.
L'hypothèse d'un lien entre la température moyenne du globe et le taux de gaz carbonique dans l'atmosphère a été formulée pour la première fois en 1894 par Svante Arrhenius. En 1979, lors de la première conférence mondiale sur le climat, est avancée pour la première fois sur la scène internationale l'éventualité d’un impact de l'activité humaine sur le climat. L'adhésion assez massive de certains scientifiques à cette cause est récente, mais une controverse existe dans ce milieu quant aux causes de ce réchauffement. Des climatologues soutiennent en effet que le réchauffement observé n'est que la conséquence de phénomènes naturels (telles que les fluctuations de l'activité solaire et celles de l’orbite terrestre). Cette position est cependant fortement minoritaire parmi les climatologues.

เลโอนาร์โด ดา วินชี


เลโอนาร์โด ดา วินชี (Leonardo da Vinci) เป็นชาวอิตาลี (เกิดที่เมืองวินชี วันที่ 15 เมษายน พ.ศ. 1995 (ค.ศ. 1452) - เสียชีวิตที่เมืองออมบัวซ์ ในวันที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2062 (ค.ศ. 1519)) เป็นอัจฉริยบุคคลที่มีความสามารถหลากหลาย เป็นทั้ง สถาปนิกแบบเรอเนซองส์ นักดนตรี นักกายวิภาค นักประดิษฐ์ วิศวกร ประติมากร นักเรขาคณิต นักวาดภาพ. ดา วินชี มีงานศิลปะที่มีชื่อเสียงหลายชิ้น เช่น พระกระยาหารค่ำมื้อสุดท้าย (The Last Supper) และ โมนา ลิซ่า (Mona Lisa) งานของ ดา วินชี ยังสร้างคุณประโยชน์กับวิชากายวิภาคศาสตร์ ดาราศาสตร์ รวมถึงวิศวกรรมโยธา ด้วยความที่เป็นบุรุษที่มีจิตวิญญาณที่รักในศาสตร์หลายแขนง เลโอนาร์โดทำให้เกิดจิตวิญญาณของสหวิทยาการในสมัยฟื้นฟูศิลปวิทยาการ และกลายเป็นบุคคลสำคัญของยุคนั้น



เลโอนาร์โด เกิดเมื่อวันที่ 15 เมษายน โดยที่ๆเขาเกิดอยู่ห่างจากหมู่บ้านวินชี ในประเทศอิตาลี ไปราวสองกิโลเมตร บิดาชื่อนายแซร์ ปีเอโร ดา วินชี เป็นเจ้าพนักงานรับรองเอกสารของรัฐ มารดาชื่อคาตารีนา เป็นสาวชาวนา เคยมีคนอ้างว่านางคาตารีนาเป็นทาสสาวจากประเทศแถบตะวันออกในครอบครองของปีเอโร แต่ก็ไม่มีหลักฐานเด่นชัด
ในสมัยนั้นยังไม่มีมาตรฐานการเรียกชื่อและนามสกุลที่เป็นที่ยอมรับกันอย่างแพร่หลายในทวีปยุโรป ทำให้ชื่อและนามสกุลของดา วินชี ที่แท้จริงคือ เลโอนาร์โด ดิ แซร์ ปีเอโร ดา วินชี ซึ่งหมายความว่า เลโอนาร์โด บุตรชายของปีเอโร แห่ง วินชี แต่เลโอนาร์โดเองก็มักจะลงลายเซ็นในงานของเขาอย่างง่ายๆว่า เลโอนาร์โด หรือไม่ก็ ข้าเอง เลโอนาร์โด เอกสารสำคัญส่วนใหญ่ระบุว่าผลงานของเขาเป็นของ เลโอนาร์โด โดยไม่มี ดา วินชี พ่วงท้าย ทำให้เข้าใจได้ว่าเขาไม่ได้ใช้นามสกุลของบิดาเนื่องจากเป็นบุตรนอกสมรสนั่นเอง

Léonard de Vinci

Léonard de Vinci (Leonardo di ser Piero da Vinci) peintre, sculpteur, orfèvre, musicien, architecte, physicien, astronome, savant, géologue, géomètre, anatomiste, botaniste, alchimiste, inventeur visionnaire, ingénieur mécanicien et militaire, horloger, urbaniste, et homme de science de génie italien multidisciplinaire et ultra prolifique (Vinci, 15 avril 1452 - Amboise, 2 mai 1519).

Léonard de Vinci autoportrait à environ 60 ans

Léonard de Vinci
Homme d'esprit universel, à la fois artiste, scientifique, inventeur et philosophe humaniste, Léonard de Vinci incarne l'esprit universaliste de la Renaissance dont il fut un des symboles majeurs et demeure l'un des plus grands hommes de cette époque.

วันแม่แห่งชาติ


วันแม่แห่งชาติ ตรงกับวันที่ 12 สิงหาคมของทุกปี เป็นวันคล้ายวันพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ โดยริเริ่มเป็นครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. 2519 โดยคณะกรรมการอำนวยการสภาสังคมสงเคราะห์แห่งประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์ จนถึงปัจจุบัน
สัญลักษณ์ที่ใช้ในวันแม่คือ ดอกมะลิ ซึ่งมีสีขาวบริสุทธิ์ ส่งกลิ่นหอมไปไกลและหอมได้นาน อีกทั้งยังออกดอกได้ตลอดทั้งปี เปรียบได้กับความรักอันบริสุทธิ์ของแม่ที่มีต่อลูกไม่มีวันเสื่อมคลาย

ความเป็นมาของวันแม่แห่งชาติในประเทศไทย

งานวันแม่จัดขึ้นครั้งแรกเมื่อวันที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2486 ณ.สวนอัมพร โดยกระทรวงสาธารณสุข แต่ช่วงนั้นเกิดสงครามโลกครั้งที่ 2 งานวันแม่ในปีต่อมาจึงต้องงดไป เมื่อวิกฤติสงครามสงบลง หลายหน่วยงานได้พยายามให้มีวันแม่ขึ้นมาอีก แต่ก็ไม่ประสบผลสำเร็จเท่าที่ควร และมีการเปลี่ยนกำหนดวันแม่ไปหลายครั้ง ต่อมาวันแม่ที่รัฐบาลรับรอง คือวันที่ 15 เมษายน โดยเริ่มจัดตั้งแต่ปี พ.ศ. 2493 แต่ก็ต้องหยุดลงอีกในหลายปีต่อมา เนื่องจากกระทรวงวัฒนธรรมถูกยุบไป ส่งผลให้สภาวัฒนธรรมแห่งชาติซึ่งรับหน้าที่จัดงานวันแม่ขาดผู้สนับสนุน
ต่อมาสมาคมครูคาทอลิกแห่งประเทศไทย ได้จัดงานวันแม่ขึ้นอีกครั้ง ในวันที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2515 แต่จัดได้เพียงปีเดียวเท่านั้น จนกระทั่งในปี พ.ศ. 2519 คณะกรรมการอำนวยการสภาสังคมสงเคราะห์แห่งประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์ จึงได้กำหนดวันแม่ขึ้นใหม่ให้เป็นวันที่แน่นอน โดยถือเอาวันเสด็จพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ วันที่ 12 สิงหาคมเป็นวันแม่แห่งชาติ และกำหนดให้ดอกไม้สัญลักษณ์ของวันแม่ คือ ดอกมะลิ นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

วันแม่ในประเทศต่าง ๆ

ประเทศอื่น ๆ ก็มีการกำหนดวันแม่ไว้เช่นเดียวกัน ตัวอย่างเช่น สหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่น ใช้วันอาทิตย์ที่สองของเดือนพฤษภาคม ประเทศรัสเซียใช้วันที่ 28 พฤศจิกายน และอาทิตย์แรกของเดือนมิถุนายนหรือ อาทิตย์ที่สุดท้ายของเดือนพฤษภาคมเป็นของฝรั่งเศสเป็นต้น

Fête des mères

La fête des mères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des mères dans de nombreux pays.


Histoire
La fête des mères trouve ses origines dans l'adoration de la mère qui était pratiquée en Grèce antique. Ce culte païen comportait des cérémonies en l'honneur de Rhéa (ou Cybèle), la Grande mère des dieux. Ce culte était célébré aux Ides de Mars dans toute l'Asie mineure :
La Grèce antique fêtait au printemps la déesse Rhéa, mère de Zeus et de ses frères et sœurs
Une fête religieuse romaine célébrait les matrones le 1er mars, lors des Matronalia
Au XVe siècle, les Anglais fêtaient le Mothering Sunday, d'abord au début du carême puis le quatrième dimanche du printemps
1912 : les États-Unis instaurent le Mother's Day, en souvenir de la mère de l'institutrice Anna Jarvis
1914 : le Royaume-Uni l'adopte à son tour
1932 : l'Allemagne l'officialise
Belgique, Danemark, Finlande, Italie, Turquie, Australie suivent
France
1806 : Napoléon tente de relancer la fécondité et, prône les vertus de la famille lors de fêtes
1918 : Lyon célèbre la Journée des mères en hommage aux mères et aux épouses qui ont perdu leurs fils et leur mari
1929 : le gouvernement officialise cette Journée
1941 : le régime de Vichy inscrit la Fête des mères au calendrier
1950 : la loi n° 50-577 du 24 mai 1950, publiée dans le Journal officiel du 25 mai 1950, fixe la fête des mères au dernier dimanche de mai. Ces dispositions ont été intégrées en 1956 au Code de l'action sociale et des familles. L'article R. 215-1 prévoit que « Chaque année, la République française rend officiellement hommage aux mères, au cours d’une journée consacrée à la célébration de la "Fête des mères" ». L'article D. 215-2 du même code ajoute que « La fête des mères est fixée au dernier dimanche de mai. Si cette date coïncide avec celle de la Pentecôte, la fête des mères a lieu le premier dimanche de juin ».

วันอังคารที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2550

I Belong to Me...<ฉันก็ยังเป็นฉัน>

I belong to me...
It's not that I don't wanna share my life with you baby
It's just that I'm the one I need to be true to baby And I won't give up me to be part of you
It's not that I don't wanna have you in my life baby It's just you gotta know that it's got to be right baby
Before I open up my heart to you
I don't need somebody to complete me I complete myself Nobody's got to belong to somebody else

I belong to me I don't belong to you
My heart is my possession
I'll be my own reflection
I belong to me
I'm one not half of two
And if you're gonna love me You should know this baby I belong to me

I gotta let you know before I let you in, baby That who I am is not about who I am with, baby That don't mean I don't wanna be here with you I do
I don't need somebody to complete me I want you to know I'll give up my love but I'm not giving up my soul

I belong to me I don't belong to you
My heart is my possession I'll be my own reflection
I belong to me I'm one not half of two
And if you're gonna love me You should know this baby I belong to me

Oh yea Love don't mean changing who you are to be Who somebody wants you to be Nobody's got to belong to nobody

I belong to me I don't belong to you
My heart is my possession I'll be my own reflection
I belong to me I don't belong to you
My heart is my possession I'll be my own reflection
I belong to me I'm one not half of two
And if you gonna love me You should know this baby I belong to me

วันอาทิตย์ที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2550

Too Little Too Late By Jo Jo



[Verse 1] Come with me Stay the night Just say the words but boy it don't feel right What do ya expect me to say (You know it's just too little too late) You take my hand And you say you've changed But boy you know your begging don't fool me Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)

So let me go now 'Cause time has made me strong I'm starting to move on I'm gonna say this now Your chance has come and gone And you know...

[Chorus] It's just too little too late A little too long And I can't wait But you know all the right things to say (You know it's just too little too late) You say you dream of my face But you don't like me You're just a good chase So be real It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late) Yeah yeaaahhh... It's just too little too late... Mhmmm

[Verse 2] I was young And in love I gave you everything But it wasn't enough And now you wanna communicate (You know it's just too little too late) Go find someone else And letting you go I'm loving myself You got a problem But don't come asking me for help 'Cause you know...

[Chorus] It's just too little too late A little too long And I can't wait But you know all the right things to say (You know it's just too little too late) You say you dream of my face But you don't like me You're just a good chase So be real It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late)

[Bridge] I can love with all of my heart, baby I know I have so much to give (I have so much to give) With a player like you I don't have a prayer That's the way to live Ohhhh... mmm nooo It's just too little too late Yeaahhhh...

[Chorus] It's just too little too late A little too long And I can't wait But you know all the right things to say (You know it's just too little too late) You say you dream of my face But you don't like me You're just a good chase So be real It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late) You know it's just too little too late [2x]

[Chorus] It's just too little too late A little too long And I can't wait But you know all the right things to say (You know it's just too little too late) You say you dream of my face But you don't like me You're just a good chase So be real It doesn't matter anyway (You know it's just too little too late)


วันเสาร์ที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2550

with love by hilary duff

I don't mind you telling me What's been on your mind lately I don't mind you speaking up I know sometimes I can be All wrapped up and into me I can be in such a rushJust slow me down Slow me down Tell me tomorrow everything will be around Just slow me down Slow me down You're the one who keeps me on the ground
Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do it with love love love You can tell me I'm wrong That I'm coming on way too strong Don't think I'd be crushed Just do it with love love love love Just do it with love love love love Just do it with love
I can take your honesty All your words weigh heavily Listening to you all the time I want to be there for you The way you've been there for meAl ways help me walk the line And slow me down Slow me down I know you will always be around
Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do it with love love loveYou can tell me I'm wrong That I'm coming on way too strong Don't think I'd be crushed Just do it with love love love love
All this time we finally know each otherNow that I've been leaning on your shoulder I can tell you baby that You're right when you're right and You're wrong when you're wrong andI can be weak 'cause I know you're strong
Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do it with love love loveYou can tell me I'm wrongThat I'm coming on way too strong Don't think I'd be crushed Just do it with love love love love
Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do it with love love loveYou can tell me I'm wrongThat I'm coming on way too strong Don't think I'd be crushed Just do it with love love love love
Just do it with love love love loveJust do it with love
Just do it with love love love loveJust do it with love
Just do it with love

วันอังคารที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2550

บทสรุป HARRY POTTER 7


สวัสดีจ้า555+วันนี้เพิ่งสอบเสร็จใช่ม้า55 เราเลยเอาบทสรุปของตอนจบ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ภาค 7 มาใหเพื่อนๆอ่านนะค้า .....อันนี้อ้างอิงเค้ามานา เรายังไม่ได้อ่านหรอก รอภาคไทยอยู่แต่ที่ลองอ่านดูในเว็บต่างๆเนี้ย555+น่าอ่านมากๆเลยนะคะ ใครเป็นแฟนคลับตัวจริงก็อย่าลืมติดตามกันล่ะกันนะจ้า.....
ขอขอบคุณ rockoutgirl จาก Dek-D.com ด้วยนะค่ะ

ภาคจบแฮร์รี่ไม่ตายค่ะและก้อแต่งงานกะจินนี่มีลูกด้วยกัน 3 คนค่ะ....ส่วนรอนก้อแต่งงานกะเฮอไมโอนี่มีลูกด้วยกัน 2คนค่ะ... >>>ภาคนี้มีคนตายเยอะมากๆเกินครึ่ง100เรยค่ะ ดับเบิลดอร์กลับมาอีกครั้ง (ไม่บอกว่ากลับมายังไง)

>>>เนวิลไม่ได้ฆ่าแฮร์รี่นะ.....แต่แฮร์รี่ฆ่าตัวเองต่างหาก...จำได้มั้ยคะว่าไม้กายสิทมันใช้ขนนกฟีนิกส์ตัวเดียวกันมันเรยมีผลสะท้อนกลับค่ะทำให้โวลดี้ตายค่ะ >>>เดรโกกลับจัยเปนคนดีค่ะ...เพราะอานุภาคของความรักที่เดรโกมีให้พ่อกับแม่ของตน

>>>หักมุมที่สุดก้อต้องสเนปค่ะ...จากที่คิดกันมานานว่าร้ายหรือดี...สรุปว่าสเนปเปนคนดีมากๆค่ะ..เพราะสเนปพูดกะแฮร์รี่ก่อนตายว่า..."ฉันรักแม่เทอตลอดมา"...สเนปรักลิลลี่ตั้งแต่สมัยเรียนเรยค่ะ...และแฮร์รี่ได้ดูความทรงจำของสเนปผ่านเพนซิปแฮร์รี่เสียใจมากค่ะกับสิ่งที่ทำลงไปกับสเนป....เพราะถ้าไม่มีสเนปคอยช่วยห่างๆแฮร์รี่คงตายไปแล้วล่ะค่ะ

>>>ความจริงแล้วป้าเพ็ตทูเนียรักแฮร์รี่นะคะไม่ได้เกลียดแฮร์รี่เลยเพราะยังไงก้อเปนหลานแท้ๆส่วนดัดลี่ย์ความจริงก้อคิดกับแฮร์รี่แบบพี่น้องเรยล่ะ>>>เนวิลได้เปนครูสอนที่ฮอกวอตค่ะ...ทายสิค่ะว่าสอนอะไร....เนวิลถนัดเรื่องไหนล่ะ

>>ฉากจบนะคะที่สถานีรถไฟค่ะ 19 ปีต่อมาทุกคนมาส่งลูกๆของตนไปฮอกวอตค่ะที่ดีที่สุดคือ เดรโกกับแฮร์รี่เปนเพื่อนกันด้วยค่ะ..หลังจากผ่านเรื่องร้ายๆมาด้วยกัน.....

>>>หลายคนในเรื่องตายทั้งๆที่ไม่อยากให้ตายเรยค่ะเสียใจมากๆกับบางคนเช่น ด๊อบบี้ เอลฟ์น่ะค่ะแล้วก้อเฮ็ดวิก นกฮูกของแฮร์รี่ก้อตาย....

>>>สรุปของสรุปก้อคือพลังที่ยิ่งใหญ่ที่สุดก้อคือพลังแห่งความรักค่ะที่โวลดี้พ่ายแพ้และต้องตายก้อเพราะโวลดี้ไม่เคยมีความรักหรือรักใครเรยจิงๆ ::อันนี้อ้างอิง

วันพุธที่ 25 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

คู่ของลูกคนโต คนกลาง คนเล็ก


คนที่เป็นลูกแต่ละแบบควรจะมีคู่หรือมีแฟนเป็นคนแบบไหนถึงจะไปกันรอด หรือแบบไหนที่แค่คบ ๆ แล้วก็ผ่านไป เพราะนิสัยที่เข้ากันไม่ได้หรือแตกต่างกันอย่างสุดขั้ว.......
เริ่มจากคู่ที่เป็นลูกคนโตกับลูกคนโตด้วยกัน ดูแล้วน่าจะไปกันยาก เพราะลูกคนโตจะชอบชี้นิ้วสั่งการ ชอบออกคำสั่ง เอาความคิดตัวเองเป็นใหญ่ และเจ้าระเบียบ ดังนั้นคู่ที่เป็นลูกคนโตทั้งคู่ก็จะหัวแข็ง หัวดื้อด้วยกันทั้งคู่ มักจะไม่ยอมกัน ถึงแม้บางครั้งอาจจะมีฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดเอาอกเอาใจอีกฝ่าย แต่ก็มักจะไม่ทำตลอดเวลา เส้นทางของคู่นี้จึงเต็มไปด้วยความเข้าใจกันคู่ที่เป็นลูกคนโตกับลูกคนกลาง ลูกคนกลางมักจะเป็นคู่รักที่ดีของทุก ๆ คน แต่ดันมาเจอกับลูกคนโต ที่ชอบวางอำนาจเป็นนิตย์ แม้ว่าคนที่เป็นลูกคนกลางจะยอมโอนอ่อนผ่อนตาม แต่นาน ๆ เข้าลูกคนกลางก็จะรู้สึกแย่ ๆ ว่าทำมั้ยต้องมารองรับอารมณ์อยู่ตลอดเวลา ลูกคนกลางจะสูญเสียความเชื่อมั่นในตัวเองลง ต่อไปความพยายามที่จะทำให้ลูกคนโตซึ่งเป็นคนรักของตัวเองชื่นชอบก็จะหมดไปด้วย แต่หากคนที่เป็นลูกคนกลาง มีนิสัยค่อนไปทางลูกคนเล็ก ก็จะเป็นคู่ที่ไปด้วยกันได้ดีทีเดียว คู่ที่เป็นลูกคนโตกับลูกคนเล็ก คู่นี้เรียกได้ว่าเป็นคู่ที่ลงตัวที่สุด เพราะลูกคนโตจะช่วยสอนให้ลูกคนเล็กรู้จักจัดระเบียบชีวิตของตนเอง เพราะปกติลูกคนเล็กมักจะได้รับการเอาอกเอาใจจากคนทั้งบ้าน ไม่ต้องรับผิดชอบอะไร จึงมักขาดความมีระเบียบ ซึ่งจะช่วยเสริมเติมกันได้พอดิบพอดีในขณะที่ลูกคนเล็กก็จะนำความสนุกสนานร่าเริงมาให้คนที่เป็นลูกคนโต ซึ่งจะช่วยเพิ่มสีสันและรสชาติชีวิตแบบที่ลูกคนโตไม่เคยพบเห็นมาก่อนคู่ที่เป็นลูกคนกลางกับลูกคนกลาง มีความเป็นไปได้สองแนวทาง แนวทางแรกหากคนหนึ่งมีนิสัยค่อนไปทางลูกคนโต และอีกคนนิสัยค่อนไปทางลูกคนเล็ก ทั้งคู่จะไปได้สวยเพราะจะเติมส่วนที่ขาดซึ่งกันและกันได้แต่หากทั้งคู่มีนิสัยไม่ยืดหยุ่นเหมือนลูกคนกลางทั่วไป ถึงแม้จะดูเหมือนไม่มีอะไรในกอไผ่ แต่จะไม่ค่อยพูด ชอบเก็บงำความรู้สึก ชอบไม่ชอบอะไรก็จะเงียบ และหากต่างคนต่างเงียบก็อาจจะเกิดปัญหาขึ้นในภายหลังได้ เมื่อถึงวันที่ทนไม่ไหวแล้วระเบิดออกมา แถมยังส่อเค้าว่าจะมีกิ๊กด้วยเพราะความไม่พูดนี่แหละคู่ที่เป็นลูกคนกลางกับลูกคนสุดท้อง หากลูกคนกลางมีนิสัยค่อนไปทางลูกคนโต คู่นี้จะเป็นคู่ที่ไปกันได้สวย แต่ถ้านิสัยเหมือนลูกคนกลางจริง ๆ คือมักจะโอนอ่อนผ่อนตาม ก็จะคล้อยตามคู่ซึ่งเป็นลูกคนเล็ก จะทำให้ขาดความรับผิดชอบแต่ถ้าลูกคนกลางมีนิสัยค่อนไปทางลูกคนเล็กละก็อาจจะไปกันใหญ่ เพราะลูกคนเล็กมักจะขาดการจัดระเบียบในชีวิตที่ดี พากันลงเหวได้ง่ายคู่ลูกคนเล็กทั้งคู่ ปกติลูกคนเล็กหรือน้องนุชสุดท้องจะเป็นคนร่าเริง มองโลกด้วยความสนุกสนาน มักไม่ต้องคิดกังวลปัญหาใด ๆ แต่ทั้งคู่ไม่ได้ถูกเลี้ยงมาแบบให้แก้ปัญหาด้วยตัวเอง เวลามีปัญหาเลยทำให้ความรักพังได้ง่ายๆ

นิสัยแย่ ๆ แต่ละราศี

ราศีมังกร 14 มกราคม - 13 กุมภาพันธ์เป็นพวกเอาใจยาก ช่างติ ขี้ระแวง ทะเยอทะยานสูง หัวรั้น เข้มงวด ช่างวิตกกังวล มักเก็บความขุ่นเคืองไว้ในใจ ชอบไต้เต้าแสวงหาตำแหน่ง หรือสถานภาพสูง ๆ ทำได้ทุกวิถีทาง แม้กระทั่งเหยียบเพื่อนพ้อง เพื่อขึ้นไปในจุดที่ตัวเองต้องการ

ราศีกุมภ์ 14 กุมภาพันธ์ - 13 มีนาคมแม้ดูสมบูรณ์แบบไปหมด แต่เป็นพวกไร้อารมณ์ ไม่มีไหวพริบ ชอบมีความลับ เย็นชา ไม่อ่อนไหว ดันทุรัง ไม่ชอบสุงสิงกับใคร ต่อต้านสังคม เดาใจยาก มักมีอะไรแปลกประหลาด ๆ หรือทำอะไรพิลึกพิลั่น

ราศีมีน 14 มีนาคม - 13 เมษายนชอบหลบเลี่ยงปัญหา มีลับลมคมใน ทำตัวเป็นปริศนา จะพูดจะทำอะไรก็คลุม ๆ เครือ ๆ ไม่ชัดเจน ขี้เกียจหลุดโลก ลังเล อ่อนไหวเกินเหตุ ถูกหลอก หรือถูกชักจูงไปในทางที่ไม่ถูกต้องไม่ควรได้ง่าย

ราศีเมษ 14 เมษายน - 13 พฤษภาคมใจร้อน ใจเร็ว ไม่อดทน อยู่สงบ ๆ ไม่เป็น สะเพร่า บุ่มบ่าม เจ้าโทโส เอาตัวเองเป็นศูนย์กลางโลก หัวดื้อ ตลบตะแลง ชอบบงการและเพียบพูนด้วยตัณหา ความทะยานอยาก

ราศีพฤษภ 14 พฤษภาคม - 13 มิถุนายนนิยมวัตถุ ขี้อิจฉา เจ้าคิดเจ้าแค้น ชอบทำตัวเป็นเจ้าข้าวเจ้าของ ตามใจตัวเอง ดันทุรัง และชอบโต้แย้ง เป็นประจำทั้ง ๆ ที่เรื่องนั้นถูกต้องอยู่แล้ว

ราศีเมถุน 14 มิถุนายน - 13 กรกฎาคมข้อเสียประจำราศีนี้ก็คือเหลาะแหละ โลเล ขี้เบื่อ กวนประสาทอยู่ไม่เป็นสุข ช่างกังวล และเครียดง่าย ชอบสอดรู้สอดเห็น ชอบยักย้ายเปลี่ยนแปลง และมักพาลหาเรื่องทะเลาะวิวาท

ราศีกรกฎ 14 กรกฎาคม - 13 สิงหาคมข้อเสียของราศีนี้ คือ ชอบผัดวันประกันพรุ่ง ขี้ระแวง นึกถึงตัวเอง อารมณ์แปรปรวนง่าย ทำอะไรไม่เรียบร้อย อยากได้โน่นอยากได้นี้ ไม่ตรงไปตรงมา ขุ่นใจเป็นประจำ และหวั่นไหวง่าย

ราศีสิงห์ 14 สิงหาคม - 13 กันยายนเชื่อมั่นในตนเองจนล้นเกิน มีความทะเยอทะยานสูง ชอบคุยโว ชอบวางมาด ขี้อิจฉา เจ้าทิฐิ เจ้าเล่ห์ ชอบควบคุม อวดดี ชอบก้าวก่าย แทรกแซงในเรื่องที่ไม่ใช่เรื่องตัวเอง

ราศีกันย์ 14 กันยายน - 13 ตุลาคมขึ้นชื่อว่าเป็นจอมจู้จี้ จุกจิก ชอบติ ชอบบ่น เจ้าทุกข์ ช่างวิตกกังวล โลเล ชอบอวดรู้ ชอบโต้แย้ง และหมกมุ่นอยู่แต่เรื่องเพศตรงข้าม

ราศีตุลย์ 14 ตุลาคม - 13 พฤศจิกายนสุดฟู่ฟ่าก็จริง หากชอบหนีปัญหา ไม่ยอมตัดสินใจไม่ว่าเรื่องอะไร ชอบนินทา เป็นนักยักย้ายเปลี่ยนแปลง ถูกชักจูงง่าย ถูกหลอกง่าย ชอบเหมางาน นิสัยเจ้าชู้ เอาแต่ใจตัวเอง หากมีใครวิจารณ์ติติงจะทนไม่ค่อยได้

ราศีพิจิก 14 พฤศจิกายน - 13 ธันวาคมเป็นราศีที่มีลับลมคมนัย คิดมาก ขี้หงุดหงิด อารมณ์แปรปรวนง่ายและรุนแรง เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย ดื้อรั้น ขี้โมโห ขี้อิจฉา ชอบเรียกร้องคนอื่น เจ้าคิดเจ้าแค้น

ราศีธนู 14 ธันวาคม - 13 มกราคมชอบความเป็นเผด็จการ ไม่ยอมใคร เชื่อมั่นในตนเองสูง พูดจากแบบขวานผ่าซาก และชอบอยู่ตามลำพัง ไม่สนใจใคร ไม่มีความรับผิดชอบเท่าที่ควร

รูปปั้นพระเยซู



ชื่อสถานที่
รูปปั้นของพระเยซู เมือง ริโอ เดอ จาเนโร: Statue Cristo Redentor
สถานที่ตั้ง
เมือง Rio de Janeiro ประเทศบราซิล
ปัจจุบัน
สามารถเข้าเยี่ยมชมได้
รูปปั้นของพระเยซูที่โปรดให้พ้นบาป ยืนสูง 30 เมตร (98ฟุต) และกำลังมองข้ามเมือง Rio de Janeiro หนึ่งในรูปปั้นสูงที่สุด ในโลก. รูปปั้นแสดง พระเยซูเยืนยื่นแขนออกมาต้อนรับ และเป็นหนึ่งของสัญลักษณ์ที่มีชื่อเสียงมากของเมืองนี้ พัฒนาดดยวิศวกร Heitor da Silva Costa และองค์กร สร้างขึ้นในปี 1921 ดครงการทำเกือบ 5 ปีจึงเสร็จสิ้น รูปปั้นอยู่บนภูเขา Corcovado (ภูเขา Hunchback ) และตั้งใน อุทยานแห่งชาติ Tijuca เป็นสถานที่ปิคนิกที่รื่นเริง นักท่องเที่ยวสามารถเข้าไปฐานของรูปปั้น ซึ่งสูง 709 m (2326ฟุต) สามารถมองเห็นทิวทัศน์ของภูเขา Sugar Loaf กลางเมือง Rio de Janeiro และชายหาดของ Rio de Janeiro นักท่องเที่ยวสามารถ ขึ้นรถไฟ ไปบนยอดของภูเขาเพื่อมองรูปปั้นอย่างใกล้ชิด และสร้างวิวที่สวยงามมากมาย
:: อ้างอิง
แปล และเรียบเรียงโดย Webmaster จากhttp://www.geocities.com/Athens/Forum/8111/cristo_redentor.htmlhttp://www.worldtouristattractions.travel-guides.com/Attractions/soc/soc.asp
เว็บไวต์อ้างอิง:www.wonder7th.com

7สิ่งมหัศจรรย์ของโลก55+(แบบอัพเดตแล้วจ้า)


ชื่อสถานที่

ชิเชน อิตสา
: Chichen Itza
สถานที่ตั้ง ประเทศเม็กซิโก
ปัจจุบัน สามารถเข้าเยี่ยมชมได้



ชิเชน อิตสา เป็นส่วนหนึ่งของมหาวิหารจำนวนมากมายซึ่งพวกมายาได้สร้างขึ้น เพื่อเป็นอนุสรณ์ของเทพเจ้าผู้ทรงกระหายพระโลหิต ตัววิหารก่อสร้างซ้อนกันเป็นชั้น ๆ บนเนื้อที่ราว 6.4 ตารางกิโลเมตร วิหารที่ใหญ่สุดมีชื่อว่า มหาวิหารแห่งนักรบ สร้างคริสต์ศตวรรษที่ 12 สร้างทีหลัง วิหารเก่าแห่งชัคมูล ตรงกลางสร้างเป็นปราสาทเหลี่ยมทึบสูงขึ้นไปใช้เป็นที่ทำพิธีสังเวยเทพเจ้าโดย ใช้เด็กสาวโยนลงไปถวายเทพเจ้า ณสิที่นั้น

ลักษณะโดยทั่วไปของชิเชน อิตสา ทำเป็นรูปเหลี่ยมลดขั้นเป็นชั้น ๆ มีบันไดกลาง รอบ ๆ ทำเป็นบริเวณตลาดทำนองเดียวกับสถานสถิตยุติธรรมของพวกโรมันทซึ้งอยู่กลางเมือง ที่สาธารณะ เป็นที่รวมของฝูงประชาชน

ชนเผ่ามายาแห่งเม็กซิโก สืบสายมาจากคนพวกแรกที่เดินทางจากเอเชีย เข้ามายัง อเมริกา ทางช่องแคบเบริ่ง ได้มีการพัฒนาทางวัฒนธรรมทั้งในด้านเหี้ยมโหดอันป่าเถื่อน และความมีธิสติปัญญาอันสูงส่งในขณะเดียวกัน

พวกมายาฝึกความเสียสละด้านมนุษยชาติ ควักหัวใจผู้ที่รับการบูชาออกสังเวยพระเจ้า ขณะเดียวกันก็มีการพัฒนาความรู้ด้านดาราศาสตร์ ศิลปะของสถาปัตยกรรม ทางอักษรศาสตร์ ด้านการเขียนบันทึกด้วยตัวอักษรพิเศษ และการค้นพบค่าของเลข 0 ทางคณิตศาสตร์ แต่ก็น่าแปลกชัที่พวกนี้มิได้ค้นพบประโยชน์อันเกิดจากล้อเลื่อน

ศูนย์กลางของอารยธรรมของคนพวกนี้อยู่ที่ชิเชน อิตสา ในคาบสมุทรยุกาตัน ผู้ค้นพบ ขุมอารยธรรมเหล่านี้แล้วนำออกมาเผยแพร่ให้ชาวโลกได้ทราบคือ นายธอมป์สันยชาวอเมริกา ผู้ใช้ชีวิตซอกซอนท่องเที่ยวไปในหมู่พวกมายาด้วยความสนใจจะศึกษาสิ่งลึกลับต่าง ๆ

บางทีอาจกล่าวได้ว่าพวกมายาจะเป็นต้นตำรับของพวกบูชาความสงบที่ต้องการศาสนารุนแรง นองเลือด หลังจากที่เคยพ่ายแพ้พวกชนเผ่าโตลเต็ค ซึ่งอยู่ตอนกลางของเม็กซิโก ในท้ายที่สุด พวกมายาก็ตกอยู่ใต้อำนาจของผู้ที่นิยมความรุนแรงที่เหนือกว่า ในเมื่อผู้ชนะที่กระหายเลือด โลภที่ จะได้ทอง และทรัพย์สมบัติของพวกมายาอย่างเต็มที่




:: อ้างอิง
สำเนียง มณีกาญจน์ และ สมบัติ จำปาเงิน.ท่องไปในโลกกว้างนำชมสิ่งมหัศจรรย์ของโลก.
กรุงเทพฯ : โอเดียนสโตร์,2530
เว็บไซต์อ้างอิง:Wonder7th.com

Biographie



1452 le 15 avril, Léonard nait d'une relation amoureuse illégitime entre son père, Ser Piero da Vinci, notaire de la république d'une riche famille de notables italiens, et sa mère, Catarina, une humble fille de paysans, dans le petit village Toscan d'Anchiano (à 2 km du village de Vinci, 80 km de Florence, 50 km de Pise en Italie)

(Il naît le 15 avril du calendrier Julien, l'année où l'Italie adopte le calendrier Grégorien)
À cette époque les conventions d'appellation modernes ne se sont pas encore développées en Europe. Seules les grandes familles font usage du nom de leur "tribu". L'homme du peuple est désigné par son prénom auquel on adjoint toute précision utile : le nom du père, le lieu d'origine, un surnom (Botticelli), le nom du maître pour un artisan (Andrea del Verrocchio), etc. Par conséquent, le nom de l'artiste est Leonardo di ser Piero da Vinci, ce qui signifie Leonardo, fils de maître Piero, de Vinci. Léonard lui-même signe simplement ses travaux Leonardo ou Io, Leonardo (Moi, Leonardo). La plupart des autorités rapportent donc ses travaux en tant que Leonardo sans le da Vinci. Vraisemblablement il n'emploie pas le nom de son père parce qu'il est un enfant illégitime.
Leonard vit misérablement avec sa mère Catherina

1457 : il a 5 ans quand sa mère se marie avec un paysan d'Anchiano. Il est alors admis dans la maison de la famille de son père, du village de Vinci, qui, entre temps, a épousé une jeune fille de bonne famille, âgée de seize ans, Donna Albiera Amadori. Celle-ci sans enfant reporte toute son affection sur Léonard, mais elle meurt très jeune à l'âge de 24 ans en 1465 alors que Léonard à 13 ans. Il fut considéré comme faisant partie de la famille de riche notable de son père mais ne fut jamais légitimé par ce père qui se maria quatre fois et lui donna dix frères et deux sœurs légitimes venus après lui.

1466 : Léonard a 14 ans et sa famille recomposée s'installe à Florence. Le jeune Léonard est proche de la nature, qu'il observe avec une vive curiosité, et s'intéresse à tout. Il dessine déjà des caricatures et écrit à l'envers (écriture en miroir) en dialecte Toscan. Giorgio Vasari, dans sa biographie de Léonard, raconte une anecdote sur les premiers pas dans la carrière artistique de celui qui allait devenir un des plus grands peintres de la Renaissance. Un jour, le père de Léonard, Ser Piero, « prit plusieurs de ses dessins et les soumit à son ami Andrea del Verrocchio qu'il pria instamment de lui dire si Léonard, s'il devait se consacrer à l'art du dessin, pourrait parvenir à quelque chose en cette matière. Andrea s'étonna forts des débuts extraordinaires de Léonard et exhorta Ser Piero à lui permettre de choisir ce métier, sur quoi Ser Piero résolut que Léonard entrerait à l'atelier d'Andrea. Léonard ne se fit pas prier deux fois ; non content d'exercer ce métier, il exerça ensuite tous ceux qui se rattachent à l'art du dessin. » C'est ainsi que Léonard fut placé comme élève apprenti dans un des plus prestigieux ateliers d'art de la Renaissance de Florence sous le patronage d'Andrea del Verrocchio à qui il doit sa formation polytechnique d'excellence, où il côtoya d'autres artistes comme Sandro Botticelli, Pérugin et Domenico Ghirlandaio. Verrocchio était un artiste renommé polytechnique et très éclectique : orfèvre de formation, peintre et sculpteur qui a travaillé pour le riche mécène Laurent de Médicis. Après un an passé au nettoyage des pinceaux et autres petits travaux, Verrocchio initie Léonard à la préparation des couleurs, la décoration, la gravure, la peinture des fresques ainsi qu'à la sculpture sur marbre et sur bronze, puis il confie à son élève qu'il trouve exceptionnel le soin privilégié de terminer ses tableaux. Il n'y a pas d'œuvres de Léonard connues pendant cette période.

La Vierge aux rochers (1483-84)Paris, Musée du Louvre
1472 a l'âge de 20 ans, il est enregistré dans le Livre Rouge de la compagnie de St Luc, célèbre guilde des artistes peintres de Florence, le Campagnia de Pittori. Sa carrière de peintre débute par des œuvres immédiatement remarquables telles que La vierge à l'œillet, ou L'Annonciation


(1473). Il améliore la technique du sfumato (impression de brume) à un point de raffinement jamais atteint avant lui.

1476 il est toujours mentionné comme assistant de Verrocchio, mais on suppose qu'entre 1476 et


1478 il possédait aussi son propre atelier car pendant cette période il reçut deux commandes personnelles. Il peint son premier tableau, La madone à l'œillet, et entre, la même année, dans l'atelier de Paolo Ucello, où il étudie la perspective.

1478 a 26 ans, il quitte son maître après avoir brillamment dépassé celui-ci dans toutes les disciplines. Léonard de Vinci devient alors maître peintre indépendant.

1481 le monastère de San Donato lui commande L'Adoration des Mages, mais Léonard, vexé de ne pas être choisi par le Pape Sixte IV pour la décoration de la chapelle Sixtine du Vatican à Rome où il est en concurrence avec Michel Ange, ne terminera jamais ce tableau et quitte Florence pour aller à Milan travailler pour le mécène et Duc de Milan Ludovic Sforza
Ce dernier l'emploi à des tâches diverses. L'artiste est ainsi " ordonnateur de fêtes et spectacles aux décors somptueux " du palais et invente des machines de théâtre qui émerveillent le public, il peint plusieurs portraits de la cour milanaise et entreprend des études pour rendre navigable le canal de la Martezana. En 1483, il commence à peindre l'un de ses chefs-d'œuvre les plus admirés : La Vierge aux rochers, pour la chapelle San Francesco Grande. C'est aussi à cette époque qu'il réfléchit à des projets techniques et militaires. Il améliore les horloges, le métier à tisser, les grues... Il étudie aussi l'urbanisme et propose des plans de cités idéales.

1490 vers cette date, il crée une académie portant son nom où il enseigne pendant quelques

années son savoir tout en notant ses recherches dans de petits traités. Au cours de cette période, il fait des études pour "Il Cavallo", une statue équestre géante de cheval cabré montée par Francesco Sforza (le père du duc de Milan), une prouesse technique pour l'époque, mais cette sculpture ne sera jamais coulée en bronze.

1495 les Dominicains du monastère de Sainte-Marie-des-Grâces lui commandent La Cène qu'il peint à fresque sur le mur du réfectoire du couvent et en 1498, il réalise le plafond du palais Sforza.

1499 les troupes de Louis XII prennent le Duché de Milan et destitue le Duc Ludovic Sforza. Sa statue équestre cabrée est détruite. Louis XII veut découper le mur représentant la Cène pour l'emporter en France.

La dame à l'hermine (v. 1490)Portrait de Cecilia GalleraniMusée Narodowe, coll. Czartoryski, Cracovie

La vis aérienne en 1486 abusivement appelée l'hélicoptère : cette épure ne comporte pas la force motrice adaptée qu'il sera nécessaire de mettre en œuvre; de plus l'engin a toutes les chances de tourner sur lui-même
1500 En mars il est à Venise pour deux mois après avoir séjourné à Mantoue en compagnie du moine scientifique Luca Pacioli où il fut fortement remarqué pour un portrait d'Isabelle d'Este (Louvre cabinet des dessins). Fin Avril il est de retour à Florence. Au cours de son séjour sur les bords de la mer Adriatique il étudie les défenses de la frontière orientale de la Sérénissime contre une éventuelle attaque des turcs.

1501 Séjour dans le couvent de la Santissima Annunziata il reçoit la consécration pour l'esquisse préparatoire représentant La Vierge et sainte Anne. Bref séjour à Rome à la Villa Tivoli pour l'étude des Antiques, réalisation pour le puissant secrétaire d'état de Louis XII, Florimond Robertet, d'une Vierge au fuseau, aujourd'hui disparue.

1502 Appelé par le prince César Borgia, duc de Valentinois, avec le titre de "capitaine et ingénieur général" il séjourne dans les Marches et la Romagne pour inspecter les forteresses et territoires nouvellement conquis par le fils du Pape Alexandre VI. Rencontre avec Nicolas Machiavel "espion" de Florence au service de César Borgia.

1503-1506 Installation au couvent Santa Maria Novella, nouvel atelier du peintre pour le carton de la Bataille d'Anghiari.

1504 Léonard est consulté par la Seigneurie pour l'emplacement du David de Michel-Ange, son avis s'oppose à celui du "divin", ce dernier obtient gain de cause. Son père décède et Léonard est écarté de l'héritage par son illégitimité. Louis XII sollicite Florence, ou De Vinci réalise des études anatomiques et tente de classer ses innombrables notes, pour que le maître revienne à Milan. Si la Joconde est Mona Lisa del Giocondo, rien n'est moins sûr, début des séances de pose.
1505 Étude sur le vol des oiseaux, rédaction du codex de Turin

1506 Le gouvernement de Florence lui permet de rejoindre le gouverneur Français de Milan Charles d'Amboise, qui le retient auprès de lui malgré les protestations de la Seigneurie.

1507 Le peintre devient l'héritier de son oncle Francesco, mais ses neveux entament une procédure pour casser le testament. Louis XII est à Milan et Léonard est de nouveau l'ordonnateur des fêtes données dans la capitale lombarde.

1508 Début de la conception de la Sainte Anne, aujourd'hui au Louvre

1511 Mort du gouverneur Charles d'Amboise La France perd et quitte le Milanais après la bataille de Ravenne

1513 En septembre, Léonard de Vinci part pour Rome travailler pour le Pape Léon X, de la riche et puissante famille des Médicis.

1514 Série des "Déluges" une réponse partielle à la version offerte par Michel-Ange, dans la chapelle Sixtine. Projet d'assèchement des marais Pontins, appartenant au duc Julien de Médicis.

1515 En septembre, le nouveau roi de France François 1er reconquiert le Milanais par la Bataille de Marignan

1515 En novembre il se penche sur un nouveau projet d'aménagement du quartier Médicis à Florence. En décembre rencontre à Bologne avec le roi François 1er.

1516 il part travailler en France avec son assistant artiste peintre Francesco Melzi où son nouveau mécène et protecteur, le roi de France François Ier l'installe au Clos Lucé près d'Amboise (Indre-et-Loire) en tant que "premier peintre, ingénieur et architecte du roi". François Ier est fasciné par Léonard de Vinci et le considère comme un père. Projet de construction d'un nouveau palais à Romorantin avec détournement d'un fleuve dans la Sauldre.

Tombe de Léonard de Vinci au château d'Amboise

1519 le 2 mai, après avoir fait son testement le 23 avril devant le notaire d'Amboise, malade depuis de longs mois, Leonard de Vinci est emporté par la maladie au Clos Lucé à l'âge de 67 ans. Vasari[1], son premier biographe, prétend qu'il est mort dans les bras de François Ier mais cela est contesté.[2] Sa tombe est située à la chapelle Saint-Hubert, dans l'enceinte du château d'Amboise.
Léonard de Vinci, toute sa vie célibataire et abstinent, n'ayant jamais eu ni femme ni enfant, lègua l'ensemble de son œuvre considérable pour les faire publier. Ses manuscrits, carnets, documents et instruments furent offerts à son disciple préféré, Francesco Melzi. Melzi est son élève depuis l'âge de 10 ans. Après l’avoir accompagné en France, il resta près de Léonard de Vinci jusqu’à son décès et géra son héritage pendant les 50 années suivant la mort de son maître. De nombreuses peintures (parmi lesquelles la Joconde, la Vierge, l'Enfant et Sainte Anne, le S. Gerolamo...), qui se trouvaient encore en sa possession dans son atelier, furent transmises à un autre élève et disciple très apprécié par de Vinci, Giacomo Caprotti, aussi appelé Salai, entré à son service à l'âge de 15 ans. Les autres biens de de Vinci furent remis à ses serviteurs.

1570 décès de Francesco Melzi qui a conservé son héritage toute sa vie sans le publier. À cette date commence la dispersion et la perte des deux tiers des 50 000 documents originaux multi-disciplinaires rédigés en vieux toscan, crypté par Léonard de Vinci. Chaque carnet, manuscrit, page, croquis, dessin, texte, note, etc. est considéré comme une œuvre d'art à part entière. Il ne resterait que 13 000 documents environ, dont une majeure partie est archivée au Vatican.